ArrayArrayArrayArrayArrayArrayArrayArrayArrayArrayArrayArrayArrayArrayArray BrainModular BrainModular Users Forum 2014-06-03T02:52:06+02:00 https://brainmodular.org/forums/app.php/feed/topic/2923 2014-06-03T02:52:06+02:00 2014-06-03T02:52:06+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=29605#p29605 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]>

Statistics: Posted by Blaakk — 03 Jun 2014, 02:52


]]>
2014-05-29T09:17:56+02:00 2014-05-29T09:17:56+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=29592#p29592 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]>

Statistics: Posted by nay-seven — 29 May 2014, 09:17


]]>
2014-05-29T07:50:55+02:00 2014-05-29T07:50:55+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=29591#p29591 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Statistics: Posted by Blaakk — 29 May 2014, 07:50


]]>
2011-06-22T12:54:09+02:00 2011-06-22T12:54:09+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19699#p19699 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> I'm gona test it.
I'll probably need to modify some control width to fit to the Spanish language.
I'll let you know.

Statistics: Posted by senso — 22 Jun 2011, 12:54


]]>
2011-06-21T19:31:09+02:00 2011-06-21T19:31:09+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19696#p19696 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Maybe we have to wait the final release of the next version to really implement the Spanish version
don't worry, we'll tell you soon

Statistics: Posted by nay-seven — 21 Jun 2011, 19:31


]]>
2011-06-21T19:01:32+02:00 2011-06-21T19:01:32+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19695#p19695 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]>

Statistics: Posted by Floego — 21 Jun 2011, 19:01


]]>
2011-06-20T21:12:52+02:00 2011-06-20T21:12:52+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19693#p19693 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Statistics: Posted by Floego — 20 Jun 2011, 21:12


]]>
2011-06-20T20:36:55+02:00 2011-06-20T20:36:55+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19691#p19691 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Statistics: Posted by senso — 20 Jun 2011, 20:36


]]>
2011-06-20T17:04:15+02:00 2011-06-20T17:04:15+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19689#p19689 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Statistics: Posted by Floego — 20 Jun 2011, 17:04


]]>
2011-06-20T16:39:42+02:00 2011-06-20T16:39:42+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19688#p19688 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Statistics: Posted by nay-seven — 20 Jun 2011, 16:39


]]>
2011-06-20T16:28:48+02:00 2011-06-20T16:28:48+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19687#p19687 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> SMALL ICONS MOUSE TOLERANCE = *Toler. del mouse en íconos peq.
or
SMALL ICONS MOUSE TOLERANCE = *Toler del mouse en íconos peq
without dots?

below the complete sentence:
SMALL ICONS MOUSE TOLERANCE = *Tolerancia del mouse en íconos pequeños
:)

Statistics: Posted by Floego — 20 Jun 2011, 16:28


]]>
2011-06-20T15:17:47+02:00 2011-06-20T15:17:47+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19685#p19685 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]>
Try to translate with shortest words as possible bu the translation phase will be probably followed by an adjustment of controls width.

Statistics: Posted by senso — 20 Jun 2011, 15:17


]]>
2011-06-20T14:58:28+02:00 2011-06-20T14:58:28+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19684#p19684 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]>
I'll take a look and try to choose the correct words too!

Statistics: Posted by Floego — 20 Jun 2011, 14:58


]]>
2011-06-20T13:14:10+02:00 2011-06-20T13:14:10+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19678#p19678 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> little words but not always easy to choose the good one

i start the French menu

Statistics: Posted by nay-seven — 20 Jun 2011, 13:14


]]>
2011-06-20T10:46:59+02:00 2011-06-20T10:46:59+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19673#p19673 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> All menus and buttons, hints can be translated in es,br,fr,de (Italian soon)
For that strings are stored into the path files/resources/lang/es

Two kind of files:
* Hints.txt which contains all hint strings
* Translations.txt which contains all menus, buttons, and displayed messages

You can help us to translate files directly on the wiki, (select de,fr,es,br) field marked with a "*" need a translation:

http://www.sensomusic.com/wiki/doku.php ... ment:hints for hints

CODE:

INTERFACEPANEL&#58;SOUND/MIDI FILES = *Specifies the Sound and Midifile browser default pathINTERFACEPANEL&#58;SMALL ICONS MOUSE TOLERANCE = *Precision of the mouse on control panel iconsINTERFACEPANEL&#58;SHOW GLOBAL HINT HELP = *Sets the wiki & hint strings languageINTERFACEPANEL&#58;SCRIPT EDITOR = *path of an external text editor executable file used to modify scripts
http://www.sensomusic.com/wiki/doku.php?id=usine_development:translation for menus

CODE:

YOU CAN DROP ONLY ONE IMAGE FILE AT A TIME = *You can drop only one image file at a timeYOU ARE NOT CONNECTED = *You are not connectedYES = *YesWORKSPACE SAVED = *Workspace savedWORKSPACE LOADED = *Workspace loadedWII NUNCHUNK MODE = *Wii Nunchunk modeWII IR MODE = *Wii IR modeWAVPLAYER PLAY = *WavPlayer playWAVPLAYER PLAY MODE = *WavPlayer play modeWAVE PLAYER = *Wave playerWARNING, THE WAVE-PLAYER IS ON = *Warning, the wave-player is on

Statistics: Posted by senso — 20 Jun 2011, 10:46


]]>
BrainModular BrainModular Users Forum 2014-06-03T02:52:06+02:00 https://brainmodular.org/forums/app.php/feed/topic/2923 2014-06-03T02:52:06+02:00 2014-06-03T02:52:06+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=29605#p29605 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]>

Statistics: Posted by Blaakk — 03 Jun 2014, 02:52


]]>
2014-05-29T09:17:56+02:00 2014-05-29T09:17:56+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=29592#p29592 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]>

Statistics: Posted by nay-seven — 29 May 2014, 09:17


]]>
2014-05-29T07:50:55+02:00 2014-05-29T07:50:55+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=29591#p29591 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Statistics: Posted by Blaakk — 29 May 2014, 07:50


]]>
2011-06-22T12:54:09+02:00 2011-06-22T12:54:09+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19699#p19699 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> I'm gona test it.
I'll probably need to modify some control width to fit to the Spanish language.
I'll let you know.

Statistics: Posted by senso — 22 Jun 2011, 12:54


]]>
2011-06-21T19:31:09+02:00 2011-06-21T19:31:09+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19696#p19696 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Maybe we have to wait the final release of the next version to really implement the Spanish version
don't worry, we'll tell you soon

Statistics: Posted by nay-seven — 21 Jun 2011, 19:31


]]>
2011-06-21T19:01:32+02:00 2011-06-21T19:01:32+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19695#p19695 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]>

Statistics: Posted by Floego — 21 Jun 2011, 19:01


]]>
2011-06-20T21:12:52+02:00 2011-06-20T21:12:52+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19693#p19693 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Statistics: Posted by Floego — 20 Jun 2011, 21:12


]]>
2011-06-20T20:36:55+02:00 2011-06-20T20:36:55+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19691#p19691 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Statistics: Posted by senso — 20 Jun 2011, 20:36


]]>
2011-06-20T17:04:15+02:00 2011-06-20T17:04:15+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19689#p19689 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Statistics: Posted by Floego — 20 Jun 2011, 17:04


]]>
2011-06-20T16:39:42+02:00 2011-06-20T16:39:42+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19688#p19688 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> Statistics: Posted by nay-seven — 20 Jun 2011, 16:39


]]>
2011-06-20T16:28:48+02:00 2011-06-20T16:28:48+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19687#p19687 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> SMALL ICONS MOUSE TOLERANCE = *Toler. del mouse en íconos peq.
or
SMALL ICONS MOUSE TOLERANCE = *Toler del mouse en íconos peq
without dots?

below the complete sentence:
SMALL ICONS MOUSE TOLERANCE = *Tolerancia del mouse en íconos pequeños
:)

Statistics: Posted by Floego — 20 Jun 2011, 16:28


]]>
2011-06-20T15:17:47+02:00 2011-06-20T15:17:47+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19685#p19685 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]>
Try to translate with shortest words as possible bu the translation phase will be probably followed by an adjustment of controls width.

Statistics: Posted by senso — 20 Jun 2011, 15:17


]]>
2011-06-20T14:58:28+02:00 2011-06-20T14:58:28+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19684#p19684 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]>
I'll take a look and try to choose the correct words too!

Statistics: Posted by Floego — 20 Jun 2011, 14:58


]]>
2011-06-20T13:14:10+02:00 2011-06-20T13:14:10+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19678#p19678 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> little words but not always easy to choose the good one

i start the French menu

Statistics: Posted by nay-seven — 20 Jun 2011, 13:14


]]>
2011-06-20T10:46:59+02:00 2011-06-20T10:46:59+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2923&p=19673#p19673 <![CDATA[Usine multi language : need contributions]]> All menus and buttons, hints can be translated in es,br,fr,de (Italian soon)
For that strings are stored into the path files/resources/lang/es

Two kind of files:
* Hints.txt which contains all hint strings
* Translations.txt which contains all menus, buttons, and displayed messages

You can help us to translate files directly on the wiki, (select de,fr,es,br) field marked with a "*" need a translation:

http://www.sensomusic.com/wiki/doku.php ... ment:hints for hints

CODE:

INTERFACEPANEL&#58;SOUND/MIDI FILES = *Specifies the Sound and Midifile browser default pathINTERFACEPANEL&#58;SMALL ICONS MOUSE TOLERANCE = *Precision of the mouse on control panel iconsINTERFACEPANEL&#58;SHOW GLOBAL HINT HELP = *Sets the wiki & hint strings languageINTERFACEPANEL&#58;SCRIPT EDITOR = *path of an external text editor executable file used to modify scripts
http://www.sensomusic.com/wiki/doku.php?id=usine_development:translation for menus

CODE:

YOU CAN DROP ONLY ONE IMAGE FILE AT A TIME = *You can drop only one image file at a timeYOU ARE NOT CONNECTED = *You are not connectedYES = *YesWORKSPACE SAVED = *Workspace savedWORKSPACE LOADED = *Workspace loadedWII NUNCHUNK MODE = *Wii Nunchunk modeWII IR MODE = *Wii IR modeWAVPLAYER PLAY = *WavPlayer playWAVPLAYER PLAY MODE = *WavPlayer play modeWAVE PLAYER = *Wave playerWARNING, THE WAVE-PLAYER IS ON = *Warning, the wave-player is on

Statistics: Posted by senso — 20 Jun 2011, 10:46


]]>