ArrayArrayArrayArrayArrayArray BrainModular BrainModular Users Forum 2011-03-19T20:24:32+02:00 https://brainmodular.org/forums/app.php/feed/topic/2792 2011-03-19T20:24:32+02:00 2011-03-19T20:24:32+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18739#p18739 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]> as you say, it's just for coherence ;)

Statistics: Posted by nay-seven — 19 Mar 2011, 19:24


]]>
2011-03-19T20:02:42+02:00 2011-03-19T20:02:42+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18738#p18738 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]>
Nay: done, I change "Previo y Proximo" for "Anterior y siguiente", they are both standar Spanish, but it gives more coherence to the wiki.
Its difficult because there are a LOT of spanish speaking countries, I tried to make it "standar" and not very formal.
In some technical words like patch I use both terms, the english and the translation (in the pure data spanish circles they say parche AND patch : )

Statistics: Posted by capitan mission — 19 Mar 2011, 19:02


]]>
2011-03-19T16:01:35+02:00 2011-03-19T16:01:35+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18735#p18735 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]> Statistics: Posted by senso — 19 Mar 2011, 15:01


]]>
2011-03-19T13:21:10+02:00 2011-03-19T13:21:10+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18734#p18734 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]>
muy bueno!

Statistics: Posted by Floego — 19 Mar 2011, 12:21


]]>
2011-03-19T09:55:47+02:00 2011-03-19T09:55:47+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18729#p18729 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]> I've check quickly ; 2 little things :
you use Previo y Proximo to move from one page to another
and in the Aprende Usine por tí mismo en 13 minutos , Floego has use Anterior y Siguiente
puede ser mejor de usar la misma palabras por todo el wiki..? ( entiendo que hay sin duda diferencias entre argentina y otros español país )
y hay algunas paginas donde hay siempre el ingles : next y previous

Statistics: Posted by nay-seven — 19 Mar 2011, 08:55


]]>
2011-03-19T06:39:06+02:00 2011-03-19T06:39:06+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18728#p18728 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]> Its nice to help the community, and I learned a lot in the process : )

La traducción al castellano del tutorial sobre "patching" esta lista.

Tutorial sobre patching

Saludos!

Statistics: Posted by capitan mission — 19 Mar 2011, 05:39


]]>
BrainModular BrainModular Users Forum 2011-03-19T20:24:32+02:00 https://brainmodular.org/forums/app.php/feed/topic/2792 2011-03-19T20:24:32+02:00 2011-03-19T20:24:32+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18739#p18739 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]> as you say, it's just for coherence ;)

Statistics: Posted by nay-seven — 19 Mar 2011, 19:24


]]>
2011-03-19T20:02:42+02:00 2011-03-19T20:02:42+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18738#p18738 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]>
Nay: done, I change "Previo y Proximo" for "Anterior y siguiente", they are both standar Spanish, but it gives more coherence to the wiki.
Its difficult because there are a LOT of spanish speaking countries, I tried to make it "standar" and not very formal.
In some technical words like patch I use both terms, the english and the translation (in the pure data spanish circles they say parche AND patch : )

Statistics: Posted by capitan mission — 19 Mar 2011, 19:02


]]>
2011-03-19T16:01:35+02:00 2011-03-19T16:01:35+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18735#p18735 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]> Statistics: Posted by senso — 19 Mar 2011, 15:01


]]>
2011-03-19T13:21:10+02:00 2011-03-19T13:21:10+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18734#p18734 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]>
muy bueno!

Statistics: Posted by Floego — 19 Mar 2011, 12:21


]]>
2011-03-19T09:55:47+02:00 2011-03-19T09:55:47+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18729#p18729 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]> I've check quickly ; 2 little things :
you use Previo y Proximo to move from one page to another
and in the Aprende Usine por tí mismo en 13 minutos , Floego has use Anterior y Siguiente
puede ser mejor de usar la misma palabras por todo el wiki..? ( entiendo que hay sin duda diferencias entre argentina y otros español país )
y hay algunas paginas donde hay siempre el ingles : next y previous

Statistics: Posted by nay-seven — 19 Mar 2011, 08:55


]]>
2011-03-19T06:39:06+02:00 2011-03-19T06:39:06+02:00 https://brainmodular.org/forums/viewtopic.php?t=2792&p=18728#p18728 <![CDATA[the spanish translation of the Patching tutorial is ready]]> Its nice to help the community, and I learned a lot in the process : )

La traducción al castellano del tutorial sobre "patching" esta lista.

Tutorial sobre patching

Saludos!

Statistics: Posted by capitan mission — 19 Mar 2011, 05:39


]]>